佛学大辞典
往五天竺国传
摘自:中国百科全书(佛教篇)
Wangwutianzhuguo Zhuan
佛教史传。亦称《往五天竺传》。新罗慧超撰。3卷。记述慧超从中国去古印度探求圣迹所经历的数十个国家、地区、城邦以及中国西北的地理、宗教信仰、佛教流传情况及风土习俗等。原书早已佚失,但据慧琳《一切经音义》记载,确有此书。近人从敦煌卷子中发现题名《周历五天竺行程》一书,经罗振玉考证认定,此即《往五天竺传》三卷本的节录,所记拘尸那国以前及最后部分已缺,但残留部分与慧琳《一切经音义》所载音释对照,悉皆吻合。依据本书残留的记事,慧超由中国从海路进入古印度后,曾经历拘尸那国、彼罗尼斯国等,进入中天竺,再经舍卫国给孤独园、毗耶离城庵罗园、迦毗耶罗城等;然后经南天竺、西天竺,进入北天竺诸国;最后历罽宾、波斯、葱岭、疏勒、龟兹等地。唐开元十五年(727)冬回到中国。传中曾谈到“毗耶离城庵罗园中,有塔见在,其寺荒废无僧”;“迦毗耶罗国,即佛本生城。无忧树见在,彼城已废。有塔无僧,亦无百姓”。说明当时印度佛教已趋衰落。 更多:https://www.bmcx.com/
此传残卷发现后,日本学者藤田丰八曾于1911年参照法显、玄奘等人的西行游记及历代正史,对此作了考证和笺注,撰有《慧超往五天竺国传笺释》1卷。1931年,钱稻孙曾把此书译成汉语,线装出版。另外,日本学者羽田亨影印出版残卷,高楠顺次郎将它编入《游方传丛书》中。此后又被收入《大日本佛教全书》和《大正新修大藏经》。1938年,德国东方学者福克司将此传的汉文重新整编,并译成德语,为此残卷在欧洲的第一个译本。第二次世界大战后,朝鲜学者高炳翊于1959年写了《慧超往五天竺国传研究史略》一文,郑烈模将此传译成现代朝鲜语。近时,捷克斯洛伐克学者史兰也将该书部分内容译成英语出版。(高振农)
最新查询:
土观宗派源流 西藏民族政教史 续高僧传 主巴白莲教法史 佛教音义 讲经文 中国佛教传记 中国佛教经录 房山石经 佛教建筑(Buddhist architecture) 佛教文学(Buddhist literature) 中国佛教美术(Buddhist art in China) 中国佛教音乐(Buddhist music in China) 经量部(Sautrantike) 说一切有部(Sarvastivada) 瑜伽行派(Yogacara) 中观派(Madhyamika) 大史(Mahavamsa) 岛史(Diqavamsa) 入唐求法巡礼记 印度佛教史 僧伽制度(samgha) 中国僧官制度 成唯识论述记 大日经疏 法华玄义 观无量寿佛经疏 华严经疏钞 景德传灯录 六祖坛经 密宗道次第论 摩诃止观 菩提道次第论 菩提道灯论 三论玄义 四分律行事钞 五灯会元 因明入正理论疏 肇论
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。